Észveszejtő dübörgésre ébredtünk, ugráltak körülöttünk a tárgyak, a halnippek fejest ugrottak a mosogatóba, a pálmafáról lehul lotta poszter.
'Mia búbánatos hajderménkű va nitt, dokker! - kiáltottam magamból kikelve szinte suttogva, de Bebeton nem láthatott semmit, mert bepárásodott a búvárszemüvege.
A dörgő basszus közben egyre erősödött, nagy porfelhő övezte, s a dübörgés is folytatódott.
'Rózsa Sándor a kocsmában keserge' - üvöltötte a medve, s kezében bendzsóval, fején cowboykalapban topogott a kredenc előtt. Akkorákat tappintott, hogy meg kellett kapaszkodnom a hantaló farkába, nehogy kivigyen a huzat a zablakon.
'Némá, barom, mi jött rád, hogy így nekilódultá'? - tettem föla krédést, s közben szemöldömmel intettem a doktornak, csapjon má' oda a legyessel, vagy üsse le, mert nem állok jót magamért. De Bebeton még mindiga a szemét törölgette, s csapója után kapkodott.
'Győzelmi tánc ez a javából - sikoltozott Mábocs nyomában Fűretlen, aki Szógyártóval érkezett, s a rigmust rögtön fölvéve csürdöngölni kezdett a fékezhetetlen jégmedvével.
'Ne igyunk előre a medve bőrére - próbáltam csillapítni mámoros fullajtáraim, de azok a medvebőr hallatán még fékezhetetlenebbek lettek, s kezdték körbeugrálni a zakvárjumot. Mábocs kikapott egy nippet, s ezután azon röhögtek, hogy reccsen tafoga alatt a kerámia. - Hű de sótlan - üvöltötte féktelen jókedvében -, hogya zannya ne sirassa. Gyere, Puci, ropjunk együtt, megtanítlak csürdöngölni.
'Te engemet ne taníccsá - próbáltam alkalmazódni váratlanul leereszkedve a medve alsó szintjére -, inkább fékezd duhajságod, Sasszem itt van a közelben, nem állja a hangozódást.
'Mi van, hát nem örülsz? - lehelt felém szájspré nélkül a medve. - Vége a mállasztási kampánynak, befutottál, már csaka koronázás maradt, aztán jöna mannaosztás, nemigaz?
Ettől olyan ideges lettem, hogy rögtön beállt a szájzáram. Intettem a dokinak, aki jó ideje magánál hordja a kulcsot, így ez ma már nem okozhat gondot. - Vrrjjjááá - szisszentettem -, mindjjjjá nyitnakkkk! Recsegett-ropogott a fogsor, s alig vártam, hogy beolajozzák a nyelvem, mert ilyen helyzetekben rögtön berozsdál. Amikor aztán megjárattam a szám megint, kinyitottam, s egy kisebbfajta vulkán megmozgatásához elegendő energiával csöndben üvölteni kezdtem.
'Mmmmegmondtam, nem egyszer, nem százszor, hogy a jelenlétemben emlegetni a győzelmet nem szabad, azt csak én mondhatom, ne keverjünk már mákot a töltött káposztába, értve vagyok?
Csönd ült közénk, Mábocs keze egy pillanatra elengedte a bendzsót, kalapját, melynek pereme hatszáz texasi marha illatával pörkölődött, ráakasztotta a hintaló fejére, amitől a hanta nyomban elkezdett tüsszögni, azóta képtelen abbahagyni.
'Aszittem, kezdő dika tánc - brummantott a jeges, s épp odaért, hogy "ott fogták el Rózsa Sándort örökre".
'Akkor kezdődik, amikor a Fölség lába is lendülni kezd! - kiáltozta Dr. Kieza, aki nagy nehezen leszedte a fejéről a búvárt. - Csak semmi egyénieskedés! Több fegyelmet kérnék, elébb végezzük be rendesen a mállasztást.
'Topogni se szabad? - kérdezte a medve, s intett Fűretlennek, hogy ha nagyon akar, oszthat. A colos szipogva vette elő a kártyapaklit, de csak pár másodperc telt el az első partiból.
'Pirosz ász, tök ász - lökte lapjait a stelázsira Mábocs, s torkából előtört a tipikus medveröhögés. Fűretlen alig érkezett meg, máris föl kellett mosni.
Az összpuci itt les